“Long time no see”这句话合乎语法吗?
日期:2023-4-80 次浏览
1
这个句子大家都知道是中国人开始说的,本身并不符合英语语法,但是因为用的多了,竟然出口到了英语中,被英语借用了,现在已经被英语所接受了。
英语维基百科对此有解释。此解释认为,这个句子可能是属于洋泾浜英语(Pidgin English),而且明确指出其不符合英语语法(ungrammaticality)。如图划线所示部分
2
虽然Long time no see已经被收录进词典,但基本上除了来中国的外国人知道外,其他外国人还是不知道的。
语法是肯定错的。
不过可以说:
1. It's been ages.
好久不见。