首页 - 常识问答 - 正文

如何意译(改写)《氓》,才能让人品出《诗经》最鲜美的味道?

日期:2023-4-80 次浏览

1

,《诗经》是我国古代第一部诗歌总集,共收录诗歌305篇。这些诗反映了自周朝至春秋五六百年间的史实和社会各阶层人士的喜怒哀乐,内容异常丰富。有如一部百科全书,具有较高的研究价值和艺术欣赏价值。学生时期我多次拜读,受益匪浅。

《诗经》原来只称诗,并不具有经典的地位。最早称诗为经典的是《庄子,天运篇》中的一段话,丘(孔子名称)论《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六经自以为久矣“。此外《礼记,经解篇》也把《诗》列在其中。汉代独尊儒术,立五经博士,《诗》的经典地位正式确立,于是人们就直接称为《诗经》了。

师友之问出于《诗经》“卫风”第二篇《氓》全诗共六段,每段10句,每句4字,共240字。

取其中第一段改写。

原文《氓》第一段。氓之蚩蚩,饱布贸丝。匪来贸诗,来即我谋,送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良谋。将子无怒,秋以为期。

2

2018年2月,在云南某民校高三班义务授课时的讲稿。

2019年7月整理发表于中国诗歌网。

如此翻译《氓》,希望大家喜欢!

若有不妥之处,敬请头条好友赐教!

3

《氓》是《诗经》里卫国的民歌,反映地是古代卫国的风情,反映的是卫国的丈夫遗弃妻子的故事。《氓》是一篇叙事诗,故事性较强,在叙事中有许多抒情和议论,并且作者用第一人称“我”来叙事,她叙述了作者“恋爱”到“婚变”到“决绝”的过程,书写了一个女人被遗弃的过程,反映了古代妇女追求自主婚姻和幸福生活的强烈愿望。改写《氓》这首诗歌时,要充分理解这种情感,而是用卫国人的叙事方式会产生最好的效果。

4

不引经据典,以字义译意,汉字的组成都有一定含义,《氓》字空无之意,以亡字和民字组成,亡译无,民译人。任何诗经脱离人.人事.人情,都会枯燥,没有精神魅力。